ПРЕБЫВАНИЕ С ЦЕЛЬЮ ОБУЧЕНИЯ (§§ 16–17 Закона о пребывании)
Оглавление
Общий принцип, § 16 Закона о пребывании
Профессиональное обучение и повышение квалификации, § 16a Закона о пребывании
Обучение в высших учебных заведениях, § 16b Закона о пребывании
Мобильность во время обучения, § 16c Закона о пребывании
Стажировка в контексте обучения, § 16e Закона о пребывании
Языковые курсы и школа, § 16f Закона о пребывании
Поиск места для обучения/поступления в вуз, § 17 Закона о пребывании
Введение
Пребывание с целью обучения в соответствии с §§ 16–17 Закона о пребывании (AufenthG) является центральным элементом немецкого законодательства о пребывании в сфере регулируемой иммиграции. Оно позволяет гражданам третьих стран временно пребывать в Германии для прохождения школьного, производственного или академического обучения. Данные положения служат не только содействию международным процессам образования и повышения квалификации, но и удовлетворению потребности в квалифицированных кадрах, а также интеграции квалифицированной рабочей силы в немецкий рынок труда.
Принцип, § 16 AufenthG
Иностранные граждане, желающие пройти обучение в Германии, могут въехать в страну и пребывать в ней на основании специального вида на жительство с целью обучения. Это относится как к школьному и профессиональному обучению, так и к обучению в высших учебных заведениях. Условием для предоставления этого статуса является зачисление в признанное учебное заведение, а также наличие достаточных финансовых средств на весь период пребывания. Разрешение на проживание с целью обучения, как правило, выдается на ограниченный срок и напрямую связано с конкретной целью — получением образования. Параллельная трудовая деятельность допускается только в ограниченном объеме, установленном законом. После успешного завершения обучения иностранные граждане имеют возможность продлить свой пребывание в Германии — например, для поиска работы в своей специализации.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании, § 16
Профессиональное обучение и повышение квалификации, § 16a Закона о пребывании
Профессиональное обучение и повышение квалификации (§ 16a абз. 1)
Иностранным гражданам может быть выдано разрешение на проживание с целью профессионального обучения или повышения квалификации при наличии согласия Федерального агентства по труду (BA). Решение о выдаче разрешения на проживание не зависит от усмотрения – при выполнении всех условий оно, как правило, выдается в обязательном порядке. Срок действия разрешения на проживание охватывает весь период обучения плюс дополнительные 18 месяцев для плавного перехода к трудовой деятельности. При наличии подготовительного языкового курса срок продлевается еще на шесть месяцев. Разрешение выдается без привязки к конкретному работодателю.
Средства к существованию считаются обеспеченными, если их ежемесячный размер соответствует ставкам BAföG; допускается также подтверждение в виде поручительства третьего лица или блокированного счета.
Школьное профессиональное образование (§ 16a абз. 2)
Разрешение на проживание выдается также для посещения школьного профессионального обучения, ведущего к получению признанного государством диплома. В этом случае согласие BA не требуется. Здесь также предусмотрено продление на 18 месяцев после окончания обучения.
Трудовая деятельность во время обучения
Допускается подработка в объеме не более 20 часов в неделю. Самостоятельная деятельность не разрешается. После успешного завершения обучения допускается неограниченная трудовая деятельность.
Требования к знанию языка
Для участия в квалифицированном профессиональном обучении, как правило, требуется подтверждение знания немецкого языка на уровне не ниже B1.
Смена места обучения (§ 16a п. 4)
В случае прекращения обучения по вине учебного заведения стажер имеет право в течение 6 месяцев найти новое место обучения – в этом случае меры по прекращению пребывания не принимаются.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании, § 16 a
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Обучение в высших учебных заведениях, § 16b Закона о пребывании
Общие положения
Для выдачи вида на жительство с целью обучения в высшем учебном заведении не требуется согласия Федерального агентства по труду (BA). Местная компетенция определяется по месту обычного пребывания заявителя – как правило, по месту жительства в Берлине. При наличии признаков злоупотребления (например, необоснованная смена специальности или ранее предоставленные ложные сведения) в выдаче вида на жительство может быть отказано даже при выполнении всех формальных требований.
Очное обучение и подготовительные мероприятия (§ 16b, п. 1)
Разрешение на проживание выдается для очного обучения в государственном или признанном государством высшем учебном заведении. Под этот вид разрешения на проживание также подпадают подготовительные языковые курсы, подготовительные колледжи и обязательные стажировки — при условии, что зачисление в высшее учебное заведение уже состоялось. Обучение должно быть основной целью пребывания; вечернее, заочное и дистанционное обучение, как правило, не дают права на получение данного вида вида на жительство. При наличии надлежащей зачисления выдача вида на жительство является обязательной — у органа власти нет права на усмотрение.
Разрешение на проживание, как правило, выдается на два года и продлевается на тот же срок. Продление возможно только при достаточном прогрессе в учебе: превышение средней продолжительности обучения более чем на три дополнительных семестра, как правило, требует представления отчета о прогнозе успеваемости от вуза.
Трудовая деятельность во время учебы (§ 16b п. 3)
Иностранные студенты могут работать не более 140 полных рабочих дней в год. Работа студентов непосредственно в вузе или в тесно связанных с ним учреждениях допускается без ограничения по времени. Обязательные практики в рамках учебного плана не учитываются в 140 днях. Самостоятельная коммерческая деятельность допускается по усмотрению органа власти — при условии, что она не препятствует успеваемости.
Изменение цели пребывания / разрешение на постоянное проживание (§ 16b п. 4)
С 1 марта 2024 года допускается переход на любой другой вид разрешения на пребывание при соблюдении соответствующих условий выдачи. В течение срока действия разрешения в соответствии с § 16b выдача разрешения на постоянное проживание не допускается; однако этот период может быть зачтен при последующем подании заявления.
Временная регистрация в учебном заведении и работа на неполный рабочий день (§ 16b п. 5)
В случае условной зачисления в высшее учебное заведение вид на жительство выдается по усмотрению органа власти на срок не более одного года. Обучение в неполном объеме допускается, если оно охватывает не менее 50 % программы обучения в полном объеме и имеются веские причины (уход за детьми, беременность, инвалидность и т. п.).
Смена вуза (§ 16b п. 6)
В случае прекращения обучения по вине вуза студент имеет право в течение 9 месяцев подать заявление о зачислении в другой вуз. В течение этого периода меры по прекращению пребывания не принимаются.
Лица, пользующиеся международной защитой (§ 16b п. 7)
Иностранные граждане, пользующиеся международной защитой в другом государстве-члене ЕС, могут получить разрешение на обучение в Германии, если они уже проучились не менее двух лет в другом государстве-члене ЕС и продолжают обучение в рамках программы мобильности или соглашения между вузами. Срок пребывания ограничен продолжительностью программы (максимум 360 дней вне программы).
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании, § 16 b
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Мобильность во время обучения, § 16c Закона о пребывании
Данное положение позволяет иностранному гражданину, имеющему действующий вид на жительство для целей обучения в высшем учебном заведении в другом государстве-члене ЕС, пребывать в Германии до 360 дней и учиться там – при условии участия в программе мобильности ЕС или наличия соглашения между высшими учебными заведениями. Отдельного разрешения на проживание не требуется; достаточно уведомления через национальный контактный центр Федерального ведомства по делам мигрантов (BAMF). Занятие трудовой деятельностью допускается соразмерно продолжительности пребывания (например, при 180 днях — не более 70 рабочих дней). При наличии оснований для выдворения мобильность может быть отклонена в любое время; в этом случае иностранец обязан покинуть страну.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Стажировка в контексте обучения, § 16e Закона о пребывании
Общие положения
Данное положение позволяет гражданам третьих стран, которые либо в настоящее время обучаются в высшем учебном заведении за рубежом, либо закончили обучение не более двух лет назад, пройти дополнительную практику в Германии. Тематика практики должна быть связана с направлением обучения и не может превышать шести месяцев. При продолжительности практики не более 90 дней, как правило, не требуется отдельного разрешения на пребывание в соответствии с § 16e.
Право на получение разрешения
Иностранец имеет безусловное право на получение разрешения на проживание, если выполнены все установленные условия. Согласие Федерального агентства по труду (BA) не требуется – стажировки, связанные с обучением в высшем учебном заведении, не требуют согласования.
Условия для выдачи разрешения на пребывание являются кумулятивными, т. е. все они должны быть выполнены одновременно:
Договор о прохождении практики должен содержать сведения о целях обучения, содержании, продолжительности и условиях практики, подтверждающие, что речь идет именно об обучении, а не о трудовых отношениях.
Заявитель должен доказать, что он имеет высшее образование (полученное не более двух лет назад) или в настоящее время учится в высшем учебном заведении. Диплом должен соответствовать программе обучения продолжительностью не менее трех лет; в случае текущего обучения достаточно справки о зачислении. Высшее учебное заведение должно быть зарегистрировано в базе данных Anabin.
Стажировка должна быть тематически связана с предметом обучения или полученным образованием — по крайней мере, в общих чертах.
Необходимо подтвердить финансовую обеспеченность на время стажировки — за счет оплаты стажировки, собственных средств или обязательств третьей стороны.
Принимающая организация обязана предоставить ограниченное обязательство о покрытии расходов в случае незаконного пребывания после окончания стажировки. Срок ответственности ограничен шестью месяцами после окончания стажировки.
Срок действия разрешения и трудовая деятельность
Разрешение на проживание выдается на весь срок стажировки, но не более чем на шесть месяцев. Другая оплачиваемая работа помимо самой стажировки не допускается. Как правило, самостоятельная коммерческая деятельность также не разрешается.
По окончании стажировки при соблюдении соответствующих условий допускается изменение цели пребывания на другой вид разрешения на пребывание.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании, § 16 e
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Языковые курсы и школа, § 16f Закона о пребывании
Языковые курсы (§ 16f абз. 1)
Разрешение на пребывание с целью изучения немецкого языка выдается исключительно для участия в интенсивном языковом курсе. Интенсивный курс включает не менее 18 учебных часов в неделю и направлен на приобретение всесторонних языковых знаний. Вечерние и выходные курсы не соответствуют этому требованию. Общая продолжительность пребывания с этой целью не должна превышать 12 месяцев. Разрешается заниматься трудовой деятельностью в объеме не более 20 часов в неделю; самостоятельная коммерческая деятельность не разрешается.
Обмен учащимися (§ 16f абз. 1 п. 2)
Разрешение на пребывание может быть выдано для участия в ограниченном по времени обмене учащимися с немецкой школой или другим государственным учреждением. Обмен не обязательно должен быть двусторонним («один к одному»). Допускаются как частные, так и коммерческие организации по обмену. Изменение цели пребывания во время обмена или после его окончания возможно только в том случае, если иностранец имеет законное право на другой вид разрешения на пребывание. Осуществление трудовой деятельности во время школьного обмена не допускается.
Посещение общеобразовательной школы (§ 16f абз. 2)
Разрешение на пребывание для посещения школы, как правило, выдается при соблюдении условий выдачи — у органа власти нет дискреционных полномочий. Необходимо подтвердить финансовую обеспеченность учащегося независимо от его гражданства. Разрешение, как правило, выдается не ранее 9-го класса.
Предусмотрено две категории школ. Первая — это государственные или признанные государством школы с международной ориентацией: двуязычные программы, программы с одновременным получением немецкого и иностранного аттестата или с обязательным семестром обучения за рубежом продолжительностью не менее трех месяцев. Вторая категория включает частные школы, которые не финансируются или в основном не финансируются за счет государственных средств и готовят учащихся к получению международных, иностранных или признанных государством аттестатов; к этой категории относятся, в частности, дополнительные школы, предлагающие программы в области драматического искусства, танца, медиа и информационных технологий.
Трудовая деятельность во время посещения школы не допускается. После успешного окончания школы изменение цели пребывания возможно без ограничений.
Двусторонние и многосторонние соглашения (§ 16f абз. 4)
Федеральные земли имеют право заключать двусторонние и многосторонние соглашения с иностранными государственными органами о посещении иностранными учащимися местных школ. Выдача разрешений на проживание на основании таких соглашений требует согласия высшего органа земли, ответственного за право на проживание. В настоящее время для Берлина таких соглашений не существует.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании, § 16 f
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Поиск места для обучения/поступления в учебное заведение, § 17 Закона о пребывании
Общие положения
Данная норма регулирует два самостоятельных вида пребывания: поиск места для обучения (п. 1) и поиск места для обучения в вузе (п. 2). Оба вида были введены или расширены в рамках Закона об иммиграции квалифицированных специалистов с целью облегчения доступа иностранных граждан к немецкому рынку труда и образования.
Поиск места для прохождения профессионального обучения (§ 17 п. 1)
Разрешение на пребывание с целью поиска места для получения квалифицированного профессионального образования выдается при соблюдении следующих условий: возраст заявителя не превышает 35 лет; подтверждено наличие финансовых средств на весь период пребывания; имеется аттестат об окончании немецкой школы за рубежом или иностранный аттестат об окончании школы, дающий право на поступление в высшее учебное заведение в Германии или в стране получения образования; подтверждены знания немецкого языка на уровне не ниже B1.
Максимальный срок пребывания составляет девять месяцев. Повторное выдача разрешения возможна только в том случае, если заявитель после выезда из Германии провел за границей не менее того времени, которое он ранее прожил в Германии на основании данного разрешения.
Поиск места в вузе (§ 17, п. 2)
Разрешение на пребывание для поиска места в вузе позволяет иностранным гражданам въехать в Германию без официальной зачисления, ознакомиться с условиями обучения и, при необходимости, выполнить требования для поступления. Условиями для выдачи являются: аттестат об окончании школы, дающий право на поступление в вуз в Германии, а также подтвержденные финансовые средства. Знание языка, как правило, проверяется непосредственно вузом при зачислении. Максимальный срок пребывания также составляет девять месяцев.
Трудовая деятельность
Во время поиска работы разрешается работать по трудовому договору не более 20 часов в неделю. Кроме того, в течение всего срока пребывания разрешается проходить стажировку общей продолжительностью не более двух недель — в том числе у нескольких работодателей. Самостоятельная коммерческая деятельность не разрешается.
Изменение цели пребывания
Изменение цели пребывания на этапе поиска работы, как правило, возможно только в следующих случаях: переход к профессиональному обучению (§ 16a), к обучению в высшем учебном заведении (§ 16b), к трудоустройству при наличии глубоких практических профессиональных знаний (§ 19c, п. 2) или при наличии законного права на другой вид вида на жительство.
Источники
Федеральное министерство юстиции – Закон о пребывании
Берлинское земельное управление по миграции – Временное пребывание
Необходимые документы
Для получения вида на жительство с целью обучения в соответствии с §§ 16 и далее Закона о пребывании (AufenthG) необходимо представить следующие документы:
- Действительный загранпаспорт или аналогичный документ, удостоверяющий личность.
- Договор об обучении (с предприятием или учебным заведением), в идеале зарегистрированный в соответствующем органе или с согласием признанного учебного заведения.
- Подтверждение обеспечения средств к существованию, например, в виде вознаграждения за обучение, блокированного счета, обязательства или стипендии.
Кроме того, в зависимости от конкретного случая могут потребоваться: подтверждение наличия медицинской страховки, договор аренды или информация о месте проживания, а также, при необходимости, документы, подтверждающие квалификацию, или справки с места работы при продлении. Точные требования варьируются в зависимости от иммиграционной службы и конкретной процедуры.
